Analysis of “sākṣānmatsakhatvātsarvaśreṣṭha”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sākṣānmatsakhatvātsarvaśreṣṭha”—

  • sākṣān -
  • sākṣāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sākṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    sākṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • matsa -
  • matsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kha -
  • kha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvāt -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • sarvaśreṣṭha -
  • sarvaśreṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvaśreṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Sakshat, Saksha, Matsa, Kha, Tva, Sarvashreshtha

Alternative transliteration: sakshanmatsakhatvatsarvashreshtha, saksanmatsakhatvatsarvasrestha, [Devanagari/Hindi] साक्षान्मत्सखत्वात्सर्वश्रेष्ठ, [Bengali] সাক্ষান্মত্সখত্বাত্সর্বশ্রেষ্ঠ, [Gujarati] સાક્ષાન્મત્સખત્વાત્સર્વશ્રેષ્ઠ, [Kannada] ಸಾಕ್ಷಾನ್ಮತ್ಸಖತ್ವಾತ್ಸರ್ವಶ್ರೇಷ್ಠ, [Malayalam] സാക്ഷാന്മത്സഖത്വാത്സര്വശ്രേഷ്ഠ, [Telugu] సాక్షాన్మత్సఖత్వాత్సర్వశ్రేష్ఠ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: