Analysis of “sājyakṣaudradvilāvaṇastairbastiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sājyakṣaudradvilāvaṇastairbastiḥ”—

  • sājya -
  • sājya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sājya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣaudra -
  • kṣaudra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣaudra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dvi -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • ilāva -
  • il (verb class 6)
    [imperative active first dual]
  • ṇas -
  • ṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tair -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • bastiḥ -
  • basti (noun, masculine)
    [nominative single]
    basti (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Sajya, Kshaudra, Tad, Basti

Alternative transliteration: sajyakshaudradvilavanastairbastih, sajyaksaudradvilavanastairbastih, [Devanagari/Hindi] साज्यक्षौद्रद्विलावणस्तैर्बस्तिः, [Bengali] সাজ্যক্ষৌদ্রদ্বিলাবণস্তৈর্বস্তিঃ, [Gujarati] સાજ્યક્ષૌદ્રદ્વિલાવણસ્તૈર્બસ્તિઃ, [Kannada] ಸಾಜ್ಯಕ್ಷೌದ್ರದ್ವಿಲಾವಣಸ್ತೈರ್ಬಸ್ತಿಃ, [Malayalam] സാജ്യക്ഷൌദ്രദ്വിലാവണസ്തൈര്ബസ്തിഃ, [Telugu] సాజ్యక్షౌద్రద్విలావణస్తైర్బస్తిః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: