Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sāhaseṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāhaseṣu”—
- sāhaseṣu -
-
sāhasa (noun, masculine)[locative plural]sāhasa (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Sahasa
Alternative transliteration: sahaseshu, sahasesu, [Devanagari/Hindi] साहसेषु, [Bengali] সাহসেষু, [Gujarati] સાહસેષુ, [Kannada] ಸಾಹಸೇಷು, [Malayalam] സാഹസേഷു, [Telugu] సాహసేషు
Sanskrit References
“sāhaseṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 29.28 [366] < [Chapter 29]
Verse 24.18 [231] < [Chapter 24]
Verse 1.2.44.3 < [Chapter 44]
Verse 3.159.12 < [Chapter 159]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 8.72 < [Chapter 8]
Verse 253.39 < [Chapter 253]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)