Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sāgaranadīparvatavanaspatyauṣadhivṛkṣapṛthivīdevatāsadṛśātmabhāvameghaniścaritān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāgaranadīparvatavanaspatyauṣadhivṛkṣapṛthivīdevatāsadṛśātmabhāvameghaniścaritān”—
- sāgara -
-
sāgara (noun, masculine)[compound], [vocative single]sāgara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nadī -
-
nadī (noun, feminine)[compound], [nominative single]nadi (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]nadi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]nadin (noun, masculine)[nominative single]
- parvata -
-
parvata (noun, masculine)[compound], [vocative single]parvata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√parv (verb class 1)[imperative active second plural]
- vanaspatyau -
-
vanaspati (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]vanaspati (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- auṣadhi -
-
auṣadhi (noun, feminine)[compound], [adverb]auṣadhī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]auṣadhin (noun, masculine)[compound], [adverb]auṣadhin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- vṛkṣa -
-
vṛkṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]√vṛkṣ (verb class 1)[imperative active second single]
- pṛthivī -
-
pṛthivī (noun, feminine)[compound], [nominative single]pṛthivi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- devatā -
-
devatā (indeclinable)[indeclinable]devata (noun, masculine)[compound], [vocative single]devata (noun, neuter)[compound], [vocative single]devatā (noun, feminine)[nominative single]√div (verb class 1)[imperative active second plural]
- asadṛśāt -
-
asadṛśa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]asadṛśa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ma -
-
ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhāva -
-
bhāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]√bhā (verb class 2)[imperative active first dual]
- megha -
-
megha (noun, masculine)[compound], [vocative single]megha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- niś -
-
niḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]niḥ (indeclinable)[indeclinable]ni (noun, masculine)[nominative single]ni (noun, feminine)[nominative single]
- caritān -
-
carita (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Sagara, Nadi, Nadin, Parvata, Vanaspati, Aushadhi, Aushadhin, Vriksha, Prithivi, Devata, Asadrisha, Bhava, Megha, Nih, Carita
Alternative transliteration: sagaranadiparvatavanaspatyaushadhivrikshaprithividevatasadrishatmabhavameghanishcaritan, sagaranadiparvatavanaspatyausadhivrksaprthividevatasadrsatmabhavameghaniscaritan, [Devanagari/Hindi] सागरनदीपर्वतवनस्पत्यौषधिवृक्षपृथिवीदेवतासदृशात्मभावमेघनिश्चरितान्, [Bengali] সাগরনদীপর্বতবনস্পত্যৌষধিবৃক্ষপৃথিবীদেবতাসদৃশাত্মভাবমেঘনিশ্চরিতান্, [Gujarati] સાગરનદીપર્વતવનસ્પત્યૌષધિવૃક્ષપૃથિવીદેવતાસદૃશાત્મભાવમેઘનિશ્ચરિતાન્, [Kannada] ಸಾಗರನದೀಪರ್ವತವನಸ್ಪತ್ಯೌಷಧಿವೃಕ್ಷಪೃಥಿವೀದೇವತಾಸದೃಶಾತ್ಮಭಾವಮೇಘನಿಶ್ಚರಿತಾನ್, [Malayalam] സാഗരനദീപര്വതവനസ്പത്യൌഷധിവൃക്ഷപൃഥിവീദേവതാസദൃശാത്മഭാവമേഘനിശ്ചരിതാന്, [Telugu] సాగరనదీపర్వతవనస్పత్యౌషధివృక్షపృథివీదేవతాసదృశాత్మభావమేఘనిశ్చరితాన్
Sanskrit References
“sāgaranadīparvatavanaspatyauṣadhivṛkṣapṛthivīdevatāsadṛśātmabhāvameghaniścaritān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)