Analysis of “sādhyadadṛṣṭāntayorekakriyopasaṃhāraḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sādhyadadṛṣṭāntayorekakriyopasaṃhāraḥ”—

  • sādhyad -
  • sādh -> sādhyat (participle, neuter)
    [nominative single from √sādh class 4 verb], [vocative single from √sādh class 4 verb], [accusative single from √sādh class 4 verb]
  • adṛṣṭān -
  • adṛṣṭa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tayor -
  • ta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    tad (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    sa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • ekakriyo -
  • ekakriya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ekakriya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ekakriyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upasaṃhāraḥ -
  • upasaṃhāra (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Sadhyat, Adrishta, Tad, Ekakriya, Upasamhara

Alternative transliteration: sadhyadadrishtantayorekakriyopasamharah, sadhyadadrstantayorekakriyopasamharah, [Devanagari/Hindi] साध्यददृष्टान्तयोरेकक्रियोपसंहारः, [Bengali] সাধ্যদদৃষ্টান্তযোরেকক্রিযোপসংহারঃ, [Gujarati] સાધ્યદદૃષ્ટાન્તયોરેકક્રિયોપસંહારઃ, [Kannada] ಸಾಧ್ಯದದೃಷ್ಟಾನ್ತಯೋರೇಕಕ್ರಿಯೋಪಸಂಹಾರಃ, [Malayalam] സാധ്യദദൃഷ്ടാന്തയോരേകക്രിയോപസംഹാരഃ, [Telugu] సాధ్యదదృష్టాన్తయోరేకక్రియోపసంహారః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: