Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sādhyāvinābhāvitvalakṣaṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sādhyāvinābhāvitvalakṣaṇaṃ”—
- sādhyāvi -
-
sādhya (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]√sādh -> sādhya (participle, masculine)[nominative dual from √sādh class 1 verb], [vocative dual from √sādh class 1 verb], [accusative dual from √sādh class 1 verb], [nominative dual from √sādh class 4 verb], [vocative dual from √sādh class 4 verb], [accusative dual from √sādh class 4 verb], [nominative dual from √sādh class 5 verb], [vocative dual from √sādh class 5 verb], [accusative dual from √sādh class 5 verb]√sidh -> sādhya (participle, masculine)[nominative dual from √sidh], [vocative dual from √sidh], [accusative dual from √sidh]
- inā -
-
i (noun, masculine)[instrumental single]inā (noun, feminine)[nominative single]
- bhāvitva -
-
bhāvitva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- lakṣaṇam -
-
lakṣaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]lakṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]lakṣaṇā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sadhya, Ina, Bhavitva, Lakshana
Alternative transliteration: sadhyavinabhavitvalakshanam, sadhyavinabhavitvalaksanam, [Devanagari/Hindi] साध्याविनाभावित्वलक्षणं, [Bengali] সাধ্যাবিনাভাবিত্বলক্ষণং, [Gujarati] સાધ્યાવિનાભાવિત્વલક્ષણં, [Kannada] ಸಾಧ್ಯಾವಿನಾಭಾವಿತ್ವಲಕ್ಷಣಂ, [Malayalam] സാധ്യാവിനാഭാവിത്വലക്ഷണം, [Telugu] సాధ్యావినాభావిత్వలక్షణం
Sanskrit References
“sādhyāvinābhāvitvalakṣaṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)