Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sādhutva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sādhutva”—
- sādhutva -
-
sādhutva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Sadhutva
Alternative transliteration: sadhutva, [Devanagari/Hindi] साधुत्व, [Bengali] সাধুত্ব, [Gujarati] સાધુત્વ, [Kannada] ಸಾಧುತ್ವ, [Malayalam] സാധുത്വ, [Telugu] సాధుత్వ
Sanskrit References
“sādhutva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.92.34 < [Chapter XCII]
Verse 7.47.3 < [Chapter XLVII]
Verse 1.30.25 < [Chapter 30]
Verse 2.47.38 < [Chapter 47]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.525.12 < [Chapter 525]
Verse 2.117.66 < [Chapter 117]
Verse 2.188.59 < [Chapter 188]
Verse 2.217.69 < [Chapter 217]
Verse 2.253.96 < [Chapter 253]
Verse 2.254.48 < [Chapter 254]
Verse 3.63.51 < [Chapter 63]
Verse 3.75.66 < [Chapter 75]
Verse 3.76.6 < [Chapter 76]
Verse 3.76.10 < [Chapter 76]
Verse 3.76.76 < [Chapter 76]
Verse 3.80.69 < [Chapter 80]
Verse 3.80.95 < [Chapter 80]
Verse 3.81.81 < [Chapter 81]
Verse 3.83.28 < [Chapter 83]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 6.96.36 < [Chapter 96]
Verse 68.5 < [Chapter 68 - pañcamanuṣyavibhāgādhyāyaḥ [pañcamanuṣyavibhāga-adhyāya]]
Verse 347.4 < [Chapter 347]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)