Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sāṣṭāṅgapraṇāmapradakṣiṇastutipraśnādyupacāraiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāṣṭāṅgapraṇāmapradakṣiṇastutipraśnādyupacāraiḥ”—
- sāṣṭāṅga -
-
sāṣṭāṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]sāṣṭāṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- praṇāma -
-
praṇāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pradakṣiṇa -
-
pradakṣiṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pradakṣiṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- stuti -
-
stuti (noun, feminine)[compound], [adverb]stutī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]stutī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]stutī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]stut (noun, feminine)[locative single]stut (noun, masculine)[locative single]stut (noun, neuter)[locative single]
- praśnād -
-
praśna (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- yu -
-
i (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ī (noun, feminine)[compound], [adverb]ī (noun, masculine)[compound], [adverb]e (noun, masculine)[adverb]yu (noun, masculine)[compound], [adverb]yu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]yu (noun, feminine)[compound], [adverb]yū (noun, masculine)[adverb], [vocative single]
- upacāraiḥ -
-
upacāra (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Sashtanga, Pranama, Pradakshina, Stut, Stuti, Prashna, Upacara
Alternative transliteration: sashtangapranamapradakshinastutiprashnadyupacaraih, sastangapranamapradaksinastutiprasnadyupacaraih, [Devanagari/Hindi] साष्टाङ्गप्रणामप्रदक्षिणस्तुतिप्रश्नाद्युपचारैः, [Bengali] সাষ্টাঙ্গপ্রণামপ্রদক্ষিণস্তুতিপ্রশ্নাদ্যুপচারৈঃ, [Gujarati] સાષ્ટાઙ્ગપ્રણામપ્રદક્ષિણસ્તુતિપ્રશ્નાદ્યુપચારૈઃ, [Kannada] ಸಾಷ್ಟಾಙ್ಗಪ್ರಣಾಮಪ್ರದಕ್ಷಿಣಸ್ತುತಿಪ್ರಶ್ನಾದ್ಯುಪಚಾರೈಃ, [Malayalam] സാഷ്ടാങ്ഗപ്രണാമപ്രദക്ഷിണസ്തുതിപ്രശ്നാദ്യുപചാരൈഃ, [Telugu] సాష్టాఙ్గప్రణామప్రదక్షిణస్తుతిప్రశ్నాద్యుపచారైః
Sanskrit References
“sāṣṭāṅgapraṇāmapradakṣiṇastutipraśnādyupacāraiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)