Analysis of “sāṅghribhāgakam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāṅghribhāgakam”—

  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅghri -
  • aṅghri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • bhāgakam -
  • bhāgaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhāgaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhāgakā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Bhagaka

Alternative transliteration: sanghribhagakam, [Devanagari/Hindi] साङ्घ्रिभागकम्, [Bengali] সাঙ্ঘ্রিভাগকম্, [Gujarati] સાઙ્ઘ્રિભાગકમ્, [Kannada] ಸಾಙ್ಘ್ರಿಭಾಗಕಮ್, [Malayalam] സാങ്ഘ്രിഭാഗകമ്, [Telugu] సాఙ్ఘ్రిభాగకమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: