Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rukmiṇī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rukmiṇī”—
- rukmiṇī -
-
rukmiṇī (noun, feminine)[compound], [nominative single]rukmin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]rukmī (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Rukmini, Rukmin, Rukmi
Alternative transliteration: rukmini, [Devanagari/Hindi] रुक्मिणी, [Bengali] রুক্মিণী, [Gujarati] રુક્મિણી, [Kannada] ರುಕ್ಮಿಣೀ, [Malayalam] രുക്മിണീ, [Telugu] రుక్మిణీ
Sanskrit References
“rukmiṇī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 24 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.13.151 < [Chapter 13]
Verse 1.13.153 < [Chapter 13]
Verse 1.17.196 < [Chapter 17]
Verse 5.70.32 < [Chapter 70]
Verse 5.77.37 < [Chapter 77]
Verse 6.71.256 < [Chapter 71]
Verse 6.180.36 < [Chapter 180]
Verse 6.206.45 < [Chapter 206]
Verse 6.227.26 < [Chapter 227]
Verse 6.229.113 < [Chapter 229]
Verse 6.247.14 < [Chapter 247]
Verse 6.247.15 < [Chapter 247]
Verse 6.247.17 < [Chapter 247]
Verse 6.247.19 < [Chapter 247]
Verse 6.247.22 < [Chapter 247]
Verse 6.247.23 < [Chapter 247]
Verse 6.247.27 < [Chapter 247]
Verse 6.248.3 < [Chapter 248]
Verse 6.248.248 < [Chapter 248]
Verse 6.249.41 < [Chapter 249]
Verse 6.252.33 < [Chapter 252]
Verse 6.252.58 < [Chapter 252]
Verse 6.252.104 < [Chapter 252]
Verse 7.17.114 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)