Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rogiṇīṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rogiṇīṃ”—
- rogiṇī -
-
rogin (noun, masculine)[locative single]rogin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- im -
-
i (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Rogin
Alternative transliteration: roginim, [Devanagari/Hindi] रोगिणीं, [Bengali] রোগিণীং, [Gujarati] રોગિણીં, [Kannada] ರೋಗಿಣೀಂ, [Malayalam] രോഗിണീം, [Telugu] రోగిణీం
Sanskrit References
“rogiṇīṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.36.8 < [Chapter 36]
Verse 1.447.24 < [Chapter 447]
Verse 3.2.21.12 < [Chapter 21]
Verse 3.3.1.39 < [Chapter 1]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 6A.46 < [Chapter 6A]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)