Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rocayati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rocayati”—
- rocayati -
-
√ruc -> rocayat (participle, masculine)[locative single from √ruc]√ruc -> rocayat (participle, neuter)[locative single from √ruc]√ruc (verb class 0)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Rocayat
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] रोचयति, [Bengali] রোচযতি, [Gujarati] રોચયતિ, [Kannada] ರೋಚಯತಿ, [Malayalam] രോചയതി, [Telugu] రోచయతి
Sanskrit References
“rocayati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 20.4 < [Chapter 20 - Krodhavarga]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 89.25 < [Chapter 89]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 28 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Chapter 7 - Nagarāvalambika-avadāna
Chapter 9 - Meṇḍhakagṛhapativibhūti-pariccheda
Chapter 21 - Sahasodgata-avadāna
Chapter 30 - Sudhanakumāra-avadāna
Chapter 35 - Cūḍāpakṣa-avadānam
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 42 - Precautions of Śuddhodana
Chapter 106 - Bimbisāra presents Veṇuvana to the Buddha
Chapter 125 - The Buddha leaves for Kapilavastu
Chapter 130 - The Buddha teaches to the Gods
Chapter 132 - Dedication of Nyagrodhārāma
Chapter 173 - The story of Nandapāla the Potter
Chapter 203 - Maudgalyāyana informs the Buddha
If you like this tool, please consider donating: (Why?)