Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “riporbalam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “riporbalam”—
- ripor -
-
rip (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]ripu (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]ripu (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- balam -
-
bala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]balā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Rip, Ripu, Bala
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] रिपोर्बलम्, [Bengali] রিপোর্বলম্, [Gujarati] રિપોર્બલમ્, [Kannada] ರಿಪೋರ್ಬಲಮ್, [Malayalam] രിപോര്ബലമ്, [Telugu] రిపోర్బలమ్
Sanskrit References
“riporbalam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 28.8 < [Chapter 28]
Verse 22.20 < [Chapter 22]
Verse 84.10 < [Chapter 84]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.1108 < [Chapter 20]
Verse 8.13.21 < [Chapter 13]
Verse 10.1.51 < [Chapter 1]
Verse 27.208 < [Chapter 27]
Verse 3.3.24.85 < [Chapter 24]
Verse 3.3.25.47 < [Chapter 25]
Verse 3.3.26.87 < [Chapter 26]
Verse 3.3.30.88 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)