Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rdeśāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rdeśāt”—
- Cannot analyse rdeśāt
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: rdeshat, rdesat, [Devanagari/Hindi] र्देशात्, [Bengali] র্দেশাত্, [Gujarati] ર્દેશાત્, [Kannada] ರ್ದೇಶಾತ್, [Malayalam] ര്ദേശാത്, [Telugu] ర్దేశాత్
Sanskrit References
“rdeśāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.24.53 < [Chapter 24]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 36 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 24: tarpaṇapuṭapākavidhi-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 7: arṣonidana-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 5: vastivyāpatsiddhi-adhyāya]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.22 < [Chapter 1]
Verse 25.2 < [Chapter 25]
Verse 3.1.27.70 < [Chapter 27]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 10.18 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)