Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ravamāṇān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ravamāṇān”—
- rava -
-
rava (noun, masculine)[compound], [vocative single]√ru (verb class 1)[imperative active second single]
- māṇān -
-
māṇa (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Rava, Mana
Alternative transliteration: ravamanan, [Devanagari/Hindi] रवमाणान्, [Bengali] রবমাণান্, [Gujarati] રવમાણાન્, [Kannada] ರವಮಾಣಾನ್, [Malayalam] രവമാണാന്, [Telugu] రవమాణాన్
Sanskrit References
“ravamāṇān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 66.7 < [Chapter 66]
Verse 3.263.24 < [Chapter 263]
Verse 6.55.34 < [Chapter 55]
Verse 6.99.29 < [Chapter 99]
Verse 6.102.24 < [Chapter 102]
Verse 6.105.16 < [Chapter 105]
Verse 7.20.52 < [Chapter 20]
Verse 7.85.70 < [Chapter 85]
Verse 7.148.17 < [Chapter 148]
Verse 7.148.28 < [Chapter 148]
Verse 9.24.32 < [Chapter 24]
Verse 14.26.9 < [Chapter 26]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)