Analysis of “ratnasyānubhāvādākāśādavatariṣyanti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ratnasyānubhāvādākāśādavatariṣyanti”—

  • ratnasyā -
  • ratna (noun, masculine)
    [genitive single]
    ratna (noun, neuter)
    [genitive single]
  • anubhāvād -
  • anubhāva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ākāśād -
  • ākāśa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ākāśa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • avatariṣyanti -
  • avatṝ (verb class 1)
    [future active third plural]
    avatṝ (verb class 4)
    [future active third plural]
    avatṝ (verb class 6)
    [future active third plural]

Extracted glossary definitions: Ratna, Anubhava, Akasha

Alternative transliteration: ratnasyanubhavadakashadavatarishyanti, ratnasyanubhavadakasadavatarisyanti, [Devanagari/Hindi] रत्नस्यानुभावादाकाशादवतरिष्यन्ति, [Bengali] রত্নস্যানুভাবাদাকাশাদবতরিষ্যন্তি, [Gujarati] રત્નસ્યાનુભાવાદાકાશાદવતરિષ્યન્તિ, [Kannada] ರತ್ನಸ್ಯಾನುಭಾವಾದಾಕಾಶಾದವತರಿಷ್ಯನ್ತಿ, [Malayalam] രത്നസ്യാനുഭാവാദാകാശാദവതരിഷ്യന്തി, [Telugu] రత్నస్యానుభావాదాకాశాదవతరిష్యన్తి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: