Analysis of “ratnāṅkuraguhākandarapravālalatāpariveṣṭitaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ratnāṅkuraguhākandarapravālalatāpariveṣṭitaṃ”—

  • ratnāṅkura -
  • ratnāṅkura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • guhā -
  • guhā (indeclinable)
    [indeclinable]
    guh (noun, feminine)
    [instrumental single]
    guhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kandara -
  • kandara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pravāla -
  • pravāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pravāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • latā -
  • latā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pariveṣṭitam -
  • pariveṣṭita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pariveṣṭita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pariveṣṭitā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Ratnankura, Guha, Guh, Kandara, Pravala, Lata, Pariveshtita

Alternative transliteration: ratnankuraguhakandarapravalalatapariveshtitam, ratnankuraguhakandarapravalalataparivestitam, [Devanagari/Hindi] रत्नाङ्कुरगुहाकन्दरप्रवाललतापरिवेष्टितं, [Bengali] রত্নাঙ্কুরগুহাকন্দরপ্রবাললতাপরিবেষ্টিতং, [Gujarati] રત્નાઙ્કુરગુહાકન્દરપ્રવાલલતાપરિવેષ્ટિતં, [Kannada] ರತ್ನಾಙ್ಕುರಗುಹಾಕನ್ದರಪ್ರವಾಲಲತಾಪರಿವೇಷ್ಟಿತಂ, [Malayalam] രത്നാങ്കുരഗുഹാകന്ദരപ്രവാലലതാപരിവേഷ്ടിതം, [Telugu] రత్నాఙ్కురగుహాకన్దరప్రవాలలతాపరివేష్టితం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: