Analysis of “rathyācolakasaṃghātapratyavareṇa”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rathyācolakasaṃghātapratyavareṇa”—

  • rathyā -
  • rathī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    rathī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    rathyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • colaka -
  • colaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    colaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅghāta -
  • saṅghāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅghāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratyavareṇa -
  • pratyavara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pratyavara (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Rathi, Rathya, Colaka, Sanghata, Pratyavara

Alternative transliteration: rathyacolakasamghatapratyavarena, [Devanagari/Hindi] रथ्याचोलकसंघातप्रत्यवरेण, [Bengali] রথ্যাচোলকসংঘাতপ্রত্যবরেণ, [Gujarati] રથ્યાચોલકસંઘાતપ્રત્યવરેણ, [Kannada] ರಥ್ಯಾಚೋಲಕಸಂಘಾತಪ್ರತ್ಯವರೇಣ, [Malayalam] രഥ്യാചോലകസംഘാതപ്രത്യവരേണ, [Telugu] రథ్యాచోలకసంఘాతప్రత్యవరేణ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: