Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rathopari”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rathopari”—
- ratho -
-
ratha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- upari -
-
upari (indeclinable postposition)[indeclinable postposition]upari (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Ratha, Upari
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] रथोपरि, [Bengali] রথোপরি, [Gujarati] રથોપરિ, [Kannada] ರಥೋಪರಿ, [Malayalam] രഥോപരി, [Telugu] రథోపరి
Sanskrit References
“rathopari” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.24.7 < [Chapter 24]
Verse 1.67.46 < [Chapter 67]
Verse 1.73.12 < [Chapter 73]
Verse 1.74.21 < [Chapter 74]
Verse 2.115.20 < [Chapter 115]
Verse 5.114.210 < [Chapter 114]
Verse 6.7.3 < [Chapter 7]
Verse 6.13.10 < [Chapter 13]
Verse 6.33.26 < [Chapter 33]
Verse 6.104.2 < [Chapter 104]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 25.65 < [Chapter 25 - Dūta-avadāna]
Verse 94.15 < [Chapter 94]
Verse 35.32 < [Chapter 35]
Verse 2.4.22.2 < [Chapter 22]
Verse 5.3.90.51 < [Chapter 90]
Verse 6.1.34.13 < [Chapter 34]
Verse 7.1.49.32 < [Chapter 49]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 30.109 < [Chapter 30]
Verse 30.265 < [Chapter 30]
Verse 3.167.4 < [Chapter 167]
Verse 4.26.2 < [Chapter 26]
Verse 10.39.40 < [Chapter 39]
Verse 1.18.9 < [Chapter 18]
Verse 1.58.24 < [Chapter 58]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)