Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rathamāropya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rathamāropya”—
- ratham -
-
ratha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- āropya -
-
āropya (noun, masculine)[compound], [vocative single]āropya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Ratha, Aropya
Alternative transliteration: rathamaropya, [Devanagari/Hindi] रथमारोप्य, [Bengali] রথমারোপ্য, [Gujarati] રથમારોપ્ય, [Kannada] ರಥಮಾರೋಪ್ಯ, [Malayalam] രഥമാരോപ്യ, [Telugu] రథమారోప్య
Sanskrit References
“rathamāropya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 19 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Verse 6.247.29 < [Chapter 247]
Verse 6.251.8 < [Chapter 251]
Verse 3.1.5.84 < [Chapter 5]
Verse 5.3.142.30 < [Chapter 142]
Verse 26.16 < [Chapter 26]
Verse 88.30 < [Chapter 88]
Verse 1.2.148 < [Chapter 2]
Verse 1.94.92 < [Chapter 94]
Verse 1.96.7 < [Chapter 96]
Verse 3.23.44 < [Chapter 23]
Verse 4.37.1 < [Chapter 37]
Verse 5.118.2 < [Chapter 118]
Verse 6.69.36 < [Chapter 69]
Verse 6.112.25 < [Chapter 112]
Verse 7.120.77 < [Chapter 120]
Verse 7.165.18 < [Chapter 165]
Verse 9.24.9 < [Chapter 24]
Verse 9.28.61 < [Chapter 28]
Verse 9.61.38 < [Chapter 61]
Verse 12.4.13 < [Chapter 4]
Verse 17.3.22 < [Chapter 3]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.399 < [Chapter 7]
Verse 10.58.23 < [Chapter 58]
Verse 10.58.52 < [Chapter 58]
Verse 10.63.50 < [Chapter 63]
Verse 10.83.32 < [Chapter 83]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)