Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rathāstathā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rathāstathā”—
- rathās -
-
ratha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Ratha, Tatha
Alternative transliteration: rathastatha, [Devanagari/Hindi] रथास्तथा, [Bengali] রথাস্তথা, [Gujarati] રથાસ્તથા, [Kannada] ರಥಾಸ್ತಥಾ, [Malayalam] രഥാസ്തഥാ, [Telugu] రథాస్తథా
Sanskrit References
“rathāstathā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 56.136 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 65.91 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.52.20 < [Chapter 52]
Verse 3.115.108 < [Chapter 115]
Verse 7.1.28.90 < [Chapter 28]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.1371 < [Chapter 42B]
Verse 5.15.11 < [Chapter 15]
Verse 5.152.13 < [Chapter 152]
Verse 3.2.26.4 < [Chapter 26]
Verse 3.3.13.11 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)