Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ratanavicitritāṃgo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ratanavicitritāṃgo”—
- rata -
-
rata (noun, masculine)[compound], [vocative single]rata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ram -> rata (participle, masculine)[vocative single from √ram class 1 verb]√ram -> rata (participle, neuter)[vocative single from √ram class 1 verb]
- navi -
-
navin (noun, masculine)[compound], [adverb]navin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- citritā -
-
citrita (noun, masculine)[compound], [vocative single]citrita (noun, neuter)[compound], [vocative single]citritā (noun, feminine)[nominative single]
- aṅgo -
-
aṅgu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Rata, Navin, Citrita, Angu
Alternative transliteration: ratanavicitritamgo, [Devanagari/Hindi] रतनविचित्रितांगो, [Bengali] রতনবিচিত্রিতাংগো, [Gujarati] રતનવિચિત્રિતાંગો, [Kannada] ರತನವಿಚಿತ್ರಿತಾಂಗೋ, [Malayalam] രതനവിചിത്രിതാംഗോ, [Telugu] రతనవిచిత్రితాంగో
Sanskrit References
“ratanavicitritāṃgo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.521 < [Chapter 64]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)