Analysis of “ratambhanakāritvena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ratambhanakāritvena”—

  • ratam -
  • rata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ratā (noun, feminine)
    ram -> rata (participle, masculine)
    [accusative single from √ram class 1 verb]
    ram -> rata (participle, neuter)
    [nominative single from √ram class 1 verb], [accusative single from √ram class 1 verb]
  • bhana -
  • bhan (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kāri -
  • kāri (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kāri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kāri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kārī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    kārin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kārin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tvena -
  • tva (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tva (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Rata, Kari, Karin, Tva

Alternative transliteration: ratambhanakaritvena, [Devanagari/Hindi] रतम्भनकारित्वेन, [Bengali] রতম্ভনকারিত্বেন, [Gujarati] રતમ્ભનકારિત્વેન, [Kannada] ರತಮ್ಭನಕಾರಿತ್ವೇನ, [Malayalam] രതമ്ഭനകാരിത്വേന, [Telugu] రతమ్భనకారిత్వేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: