Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rasopadeśena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rasopadeśena”—
- raso -
-
rasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]rasā (noun, feminine)[nominative single]√ras (verb class 1)[imperative active second single]
- upadeśena -
-
upadeśa (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Rasa, Upadesha
Alternative transliteration: rasopadeshena, rasopadesena, [Devanagari/Hindi] रसोपदेशेन, [Bengali] রসোপদেশেন, [Gujarati] રસોપદેશેન, [Kannada] ರಸೋಪದೇಶೇನ, [Malayalam] രസോപദേശേന, [Telugu] రసోపదేశేన
Sanskrit References
“rasopadeśena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 27 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)