Analysis of “rasarasāgratāmahāpuruṣalakṣaṇapratilābhāya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rasarasāgratāmahāpuruṣalakṣaṇapratilābhāya”—

  • rasarasāgratām -
  • rasarasāgratā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ahā -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • apuruṣa -
  • apuruṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apuruṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lakṣaṇa -
  • lakṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lakṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratilābhāya -
  • pratilābha (noun, masculine)
    [dative single]

Extracted glossary definitions: Rasarasagrata, Aha, Apurusha, Lakshana, Pratilabha

Alternative transliteration: rasarasagratamahapurushalakshanapratilabhaya, rasarasagratamahapurusalaksanapratilabhaya, [Devanagari/Hindi] रसरसाग्रतामहापुरुषलक्षणप्रतिलाभाय, [Bengali] রসরসাগ্রতামহাপুরুষলক্ষণপ্রতিলাভায, [Gujarati] રસરસાગ્રતામહાપુરુષલક્ષણપ્રતિલાભાય, [Kannada] ರಸರಸಾಗ್ರತಾಮಹಾಪುರುಷಲಕ್ಷಣಪ್ರತಿಲಾಭಾಯ, [Malayalam] രസരസാഗ്രതാമഹാപുരുഷലക്ഷണപ്രതിലാഭായ, [Telugu] రసరసాగ్రతామహాపురుషలక్షణప్రతిలాభాయ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: