Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rasairvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rasairvā”—
- rasair -
-
rasa (noun, masculine)[instrumental plural]
- vā -
-
vā (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]vā (noun, feminine)[nominative single]√vā (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Rasa
Alternative transliteration: rasairva, [Devanagari/Hindi] रसैर्वा, [Bengali] রসৈর্বা, [Gujarati] રસૈર્વા, [Kannada] ರಸೈರ್ವಾ, [Malayalam] രസൈര്വാ, [Telugu] రసైర్వా
Sanskrit References
“rasairvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.93.63 < [Chapter XCIII]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 3 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 39 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 17: śvayathucikitsita-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 21: vātavyādhicikitsita-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 22: vātaṣoṇitacikitsitadhyāyaḥ]
Section 9 < [Chapter 2: virecanakalpa-adhyāya]
Verse 13.75.19 < [Chapter 75]
Verse 286.22 < [Chapter 286]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)