Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “raktastrāvīṇi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “raktastrāvīṇi”—
- raktas -
-
raktṛ (noun, masculine)[vocative single]rakta (noun, masculine)[nominative single]√rag -> rakta (participle, masculine)[nominative single from √rag class 1 verb]√raj -> rakta (participle, masculine)[nominative single from √raj class 1 verb], [nominative single from √raj class 4 verb]√rañj -> rakta (participle, masculine)[nominative single from √rañj class 1 verb], [nominative single from √rañj class 4 verb]
- trā -
-
trā (noun, feminine)[nominative single]
- vīṇi -
-
vīṇin (noun, masculine)[compound], [adverb]vīṇin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Raktri, Rakta, Tra, Vinin
Alternative transliteration: raktastravini, [Devanagari/Hindi] रक्तस्त्रावीणि, [Bengali] রক্তস্ত্রাবীণি, [Gujarati] રક્તસ્ત્રાવીણિ, [Kannada] ರಕ್ತಸ್ತ್ರಾವೀಣಿ, [Malayalam] രക്തസ്ത്രാവീണി, [Telugu] రక్తస్త్రావీణి
Sanskrit References
“raktastrāvīṇi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 36 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)