Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “raktakāṃtirmahātejāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “raktakāṃtirmahātejāḥ”—
- raktakā -
-
raktaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]raktaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]raktakā (noun, feminine)[nominative single]
- antir -
-
anti (noun, feminine)[nominative single]
- mahātejāḥ -
-
mahāteja (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]mahātejā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]mahātejas (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Raktaka, Anti, Mahateja, Mahatejas
Alternative transliteration: raktakamtirmahatejah, [Devanagari/Hindi] रक्तकांतिर्महातेजाः, [Bengali] রক্তকাংতির্মহাতেজাঃ, [Gujarati] રક્તકાંતિર્મહાતેજાઃ, [Kannada] ರಕ್ತಕಾಂತಿರ್ಮಹಾತೇಜಾಃ, [Malayalam] രക്തകാംതിര്മഹാതേജാഃ, [Telugu] రక్తకాంతిర్మహాతేజాః
Sanskrit References
“raktakāṃtirmahātejāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.1.264.2 < [Chapter 264]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)