Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rakṣitvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rakṣitvā”—
- rakṣitvā -
-
√rakṣ -> rakṣitvā (absolutive)[absolutive from √rakṣ]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: rakshitva, raksitva, [Devanagari/Hindi] रक्षित्वा, [Bengali] রক্ষিত্বা, [Gujarati] રક્ષિત્વા, [Kannada] ರಕ್ಷಿತ್ವಾ, [Malayalam] രക്ഷിത്വാ, [Telugu] రక్షిత్వా
Sanskrit References
“rakṣitvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.6.87 < [Chapter 6]
Verse 12.9.35 < [Chapter 9]
Verse 12.36.28 < [Chapter 36]
Verse 14.3.111 < [Chapter 3]
Verse 14.3.120 < [Chapter 3]
Verse 14.4.12 < [Chapter 4]
Verse 14.4.88 < [Chapter 4]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.340.48 < [Chapter 340]
Verse 1.366.68 < [Chapter 366]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 37.378 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 1.3.34 < [Chapter 3]
Verse 1.3.38 < [Chapter 3]
Verse 1.3.42 < [Chapter 3]
Verse 1.3.46 < [Chapter 3]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 10.119 < [Chapter 10]
Verse 10.13.4 < [Chapter 13]
Verse 4.69.44 < [Chapter 69]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)