Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rakṣamāṇā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rakṣamāṇā”—
- ra -
-
ra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kṣamāṇā -
-
√kṣam -> kṣamāṇā (participle, feminine)[nominative single from √kṣam class 2 verb]
Extracted glossary definitions: Kshamana
Alternative transliteration: rakshamana, raksamana, [Devanagari/Hindi] रक्षमाणा, [Bengali] রক্ষমাণা, [Gujarati] રક્ષમાણા, [Kannada] ರಕ್ಷಮಾಣಾ, [Malayalam] രക്ഷമാണാ, [Telugu] రక్షమాణా
Sanskrit References
“rakṣamāṇā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 4.40 < [Chapter 4 - Disposition]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.392 < [Chapter 64]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.288.103 < [Chapter 288]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.2.29.104 < [Chapter 29]
Verse 4.20.26 < [Chapter 20]
Verse 4.61.24 < [Chapter 61]
Verse 6.71.21 < [Chapter 71]
Verse 7.51.23 < [Chapter 51]
Verse 7.71.3 < [Chapter 71]
Verse 11.22.11 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)