Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rakṣake”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rakṣake”—
- rakṣake -
-
rakṣaka (noun, masculine)[locative single]rakṣaka (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Rakshaka
Alternative transliteration: rakshake, raksake, [Devanagari/Hindi] रक्षके, [Bengali] রক্ষকে, [Gujarati] રક્ષકે, [Kannada] ರಕ್ಷಕೇ, [Malayalam] രക്ഷകേ, [Telugu] రక్షకే
Sanskrit References
“rakṣake” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.39.55 < [Chapter 39]
Verse 6.185.49 < [Chapter 185]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.467.35 < [Chapter 467]
Verse 1.473.36 < [Chapter 473]
Verse 2.22.44 < [Chapter 22]
Verse 2.51.74 < [Chapter 51]
Verse 2.51.80 < [Chapter 51]
Verse 2.51.84 < [Chapter 51]
Verse 3.87.17 < [Chapter 87]
Verse 3.182.41 < [Chapter 182]
Verse 3.205.58 < [Chapter 205]
Verse 3.211.36 < [Chapter 211]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 5.3.29.44 < [Chapter 29]
Verse 5.3.29.45 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)