Analysis of “rakṣaścaratyamūlamubhayataḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rakṣaścaratyamūlamubhayataḥ”—

  • rakṣaś -
  • rakṣas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rakṣas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    rakṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • caratya -
  • car (verb class 1)
    [present active third single]
  • amūlam -
  • amūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    amūlā (noun, feminine)
    [adverb]
    mūl (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • ubhayataḥ -
  • ubhayataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ubhayatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Raksha, Rakshas, Amula, Ubhayatah, Ubhayatas

Alternative transliteration: rakshashcaratyamulamubhayatah, raksascaratyamulamubhayatah, [Devanagari/Hindi] रक्षश्चरत्यमूलमुभयतः, [Bengali] রক্ষশ্চরত্যমূলমুভযতঃ, [Gujarati] રક્ષશ્ચરત્યમૂલમુભયતઃ, [Kannada] ರಕ್ಷಶ್ಚರತ್ಯಮೂಲಮುಭಯತಃ, [Malayalam] രക്ഷശ്ചരത്യമൂലമുഭയതഃ, [Telugu] రక్షశ్చరత్యమూలముభయతః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: