Analysis of “rajovimalatejaḥśrīnāmni”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rajovimalatejaḥśrīnāmni”—

  • rajo -
  • rajas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rajas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    raja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vimala -
  • vimala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tejaḥ -
  • tejas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    teja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • nāmni -
  • nāman (noun, neuter)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Raja, Rajas, Vimala, Teja, Tejas, Shri, Naman

Alternative transliteration: rajovimalatejahshrinamni, rajovimalatejahsrinamni, [Devanagari/Hindi] रजोविमलतेजःश्रीनाम्नि, [Bengali] রজোবিমলতেজঃশ্রীনাম্নি, [Gujarati] રજોવિમલતેજઃશ્રીનામ્નિ, [Kannada] ರಜೋವಿಮಲತೇಜಃಶ್ರೀನಾಮ್ನಿ, [Malayalam] രജോവിമലതേജഃശ്രീനാമ്നി, [Telugu] రజోవిమలతేజఃశ్రీనామ్ని

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: