Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rajjuśvetyekarajjuḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rajjuśvetyekarajjuḥ”—
- rajju -
-
rajju (noun, feminine)[compound], [adverb]
- śvetye -
-
śvetya (noun, masculine)[locative single]śvetya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]śvetyā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√śvit -> śvetya (participle, masculine)[locative single from √śvit class 1 verb]√śvit -> śvetya (participle, neuter)[nominative dual from √śvit class 1 verb], [vocative dual from √śvit class 1 verb], [accusative dual from √śvit class 1 verb], [locative single from √śvit class 1 verb]√śvit -> śvetyā (participle, feminine)[nominative dual from √śvit class 1 verb], [vocative single from √śvit class 1 verb], [vocative dual from √śvit class 1 verb], [accusative dual from √śvit class 1 verb]
- ka -
-
ka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rajjuḥ -
-
rajju (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Shvetya, Rajju
Alternative transliteration: rajjushvetyekarajjuh, rajjusvetyekarajjuh, [Devanagari/Hindi] रज्जुश्वेत्येकरज्जुः, [Bengali] রজ্জুশ্বেত্যেকরজ্জুঃ, [Gujarati] રજ્જુશ્વેત્યેકરજ્જુઃ, [Kannada] ರಜ್ಜುಶ್ವೇತ್ಯೇಕರಜ್ಜುಃ, [Malayalam] രജ്ജുശ്വേത്യേകരജ്ജുഃ, [Telugu] రజ్జుశ్వేత్యేకరజ్జుః
Sanskrit References
“rajjuśvetyekarajjuḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)