Analysis of “rajanyāmetadvṛttāttaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rajanyāmetadvṛttāttaṃ”—

  • rajanyām -
  • rajani (noun, feminine)
    [locative single]
    rajanī (noun, feminine)
    [locative single]
  • etad -
  • etad (indeclinable)
    [indeclinable]
    etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • vṛttāt -
  • vṛtta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vṛtta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    vṛt -> vṛtta (participle, masculine)
    [ablative single from √vṛt class 1 verb]
    vṛt -> vṛtta (participle, neuter)
    [ablative single from √vṛt class 1 verb]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Rajani, Etad, Vritta

Alternative transliteration: rajanyametadvrittattam, rajanyametadvrttattam, [Devanagari/Hindi] रजन्यामेतद्वृत्तात्तं, [Bengali] রজন্যামেতদ্বৃত্তাত্তং, [Gujarati] રજન્યામેતદ્વૃત્તાત્તં, [Kannada] ರಜನ್ಯಾಮೇತದ್ವೃತ್ತಾತ್ತಂ, [Malayalam] രജന്യാമേതദ്വൃത്താത്തം, [Telugu] రజన్యామేతద్వృత్తాత్తం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: