Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rajaścāpi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rajaścāpi”—
- rajaś -
-
rajas (noun, masculine)[compound], [vocative single]rajas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]raja (noun, masculine)[nominative single]
- cāpi -
-
cāpin (noun, masculine)[compound], [adverb]cāpin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Raja, Rajas, Capin
Alternative transliteration: rajashcapi, rajascapi, [Devanagari/Hindi] रजश्चापि, [Bengali] রজশ্চাপি, [Gujarati] રજશ્ચાપિ, [Kannada] ರಜಶ್ಚಾಪಿ, [Malayalam] രജശ്ചാപി, [Telugu] రజశ్చాపి
Sanskrit References
“rajaścāpi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.45.46 < [Chapter 45]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.239.90 < [Chapter 239]
Verse 1.351.75 < [Chapter 351]
Verse 1.441.22 < [Chapter 441]
Verse 2.47.69 < [Chapter 47]
Verse 2.289.43 < [Chapter 289]
Verse 2.289.44 < [Chapter 289]
Verse 3.49.68 < [Chapter 49]
Verse 4.28.86 < [Chapter 28]
Verse 4.66.54 < [Chapter 66]
Verse 7.1.290.13 < [Chapter 290]
Verse 81.92 < [Chapter 81]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)