Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “racitāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “racitāḥ”—
- racitāḥ -
-
racita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]racitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√rac -> racita (participle, masculine)[nominative plural from √rac class 10 verb], [vocative plural from √rac class 10 verb]√rac -> racitā (participle, feminine)[nominative plural from √rac class 10 verb], [vocative plural from √rac class 10 verb], [accusative plural from √rac class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Racita
Alternative transliteration: racitah, [Devanagari/Hindi] रचिताः, [Bengali] রচিতাঃ, [Gujarati] રચિતાઃ, [Kannada] ರಚಿತಾಃ, [Malayalam] രചിതാഃ, [Telugu] రచితాః
Sanskrit References
“racitāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.114.37 < [Chapter CXIV]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 21.156 < [Chapter 21]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.208.69 < [Chapter 208]
Verse 2.262.40 < [Chapter 262]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)