Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “racitāñjali”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “racitāñjali”—
- racitāñ -
-
racita (noun, masculine)[accusative plural]√rac -> racita (participle, masculine)[accusative plural from √rac class 10 verb]
- jali -
-
jalī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]jalī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]jalī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Racita, Jali
Alternative transliteration: racitanjali, [Devanagari/Hindi] रचिताञ्जलि, [Bengali] রচিতাঞ্জলি, [Gujarati] રચિતાઞ્જલિ, [Kannada] ರಚಿತಾಞ್ಜಲಿ, [Malayalam] രചിതാഞ്ജലി, [Telugu] రచితాఞ్జలి
Sanskrit References
“racitāñjali” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.5.87 < [Chapter 5]
Verse 6.1.49 < [Chapter 1]
Verse 9.3.153 < [Chapter 3]
Verse 12.27.99 < [Chapter 27]
Verse 4.25.6 < [Chapter 25]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 4.104 < [Chapter 4]
Verse 10.79 < [Chapter 10]
Verse 1.5.1 < [Chapter 5]
Verse 2.17.77 < [Chapter 17]
Verse 4.3.110 < [Chapter 3]
Verse 4.11.111 < [Chapter 11]
Verse 4.20.21 < [Chapter 20]
Verse 4.114.46 < [Chapter 114]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)