Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rabhasaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rabhasaṃ”—
- rabhasam -
-
rabhasa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rabhasa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rabhasā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Rabhasa
Alternative transliteration: rabhasam, [Devanagari/Hindi] रभसं, [Bengali] রভসং, [Gujarati] રભસં, [Kannada] ರಭಸಂ, [Malayalam] രഭസം, [Telugu] రభసం
Sanskrit References
“rabhasaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 11.4 < [Chapter 11]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 41 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.384.52 < [Chapter 384]
Verse 3.118.60 < [Chapter 118]
Verse 6.43.32 < [Chapter 43]
Verse 6.50.99 < [Chapter 50]
Verse 6.60.4 < [Chapter 60]
Verse 6.92.35 < [Chapter 92]
Verse 6.94.11 < [Chapter 94]
Verse 6.106.17 < [Chapter 106]
Verse 6.112.9 < [Chapter 112]
Verse 6.112.61 < [Chapter 112]
Verse 7.71.7 < [Chapter 71]
Verse 7.71.21 < [Chapter 71]
Verse 7.71.27 < [Chapter 71]
Verse 7.82.21 < [Chapter 82]
Verse 7.86.13 < [Chapter 86]
Verse 7.90.41 < [Chapter 90]
Verse 7.98.29 < [Chapter 98]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 6.3.3.19 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 3.15.28 < [Chapter 15]
Verse 10.52.7 < [Chapter 52]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)