Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “raṇatsaśatarandhrendradehabhikṣākapālakaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “raṇatsaśatarandhrendradehabhikṣākapālakaiḥ”—
- raṇat -
-
raṇat (noun, masculine)[compound]raṇat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√raṇ -> raṇat (participle, neuter)[nominative single from √raṇ class 1 verb], [vocative single from √raṇ class 1 verb], [accusative single from √raṇ class 1 verb]
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- śata -
-
śata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- randhre -
-
randhra (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]randhra (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- indra -
-
indra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- deha -
-
deha (noun, masculine)[compound], [vocative single]deha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√dah (verb class 1)[perfect active second plural]
- bhikṣāka -
-
bhikṣāka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pālakaiḥ -
-
pālaka (noun, masculine)[instrumental plural]pālaka (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Ranat, Shata, Randhra, Indra, Deha, Bhikshaka, Palaka
Alternative transliteration: ranatsashatarandhrendradehabhikshakapalakaih, ranatsasatarandhrendradehabhiksakapalakaih, [Devanagari/Hindi] रणत्सशतरन्ध्रेन्द्रदेहभिक्षाकपालकैः, [Bengali] রণত্সশতরন্ধ্রেন্দ্রদেহভিক্ষাকপালকৈঃ, [Gujarati] રણત્સશતરન્ધ્રેન્દ્રદેહભિક્ષાકપાલકૈઃ, [Kannada] ರಣತ್ಸಶತರನ್ಧ್ರೇನ್ದ್ರದೇಹಭಿಕ್ಷಾಕಪಾಲಕೈಃ, [Malayalam] രണത്സശതരന്ധ്രേന്ദ്രദേഹഭിക്ഷാകപാലകൈഃ, [Telugu] రణత్సశతరన్ధ్రేన్ద్రదేహభిక్షాకపాలకైః
Sanskrit References
“raṇatsaśatarandhrendradehabhikṣākapālakaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.25.18 < [Chapter XXV]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)