Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “raṇaprāptibhavoddharṣapūrapūritamānasān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “raṇaprāptibhavoddharṣapūrapūritamānasān”—
- raṇa -
-
raṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]raṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√raṇ (verb class 1)[imperative active second single]
- prāpti -
-
prāpti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- bhavo -
-
bhava (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhava (noun, neuter)[compound], [vocative single]bhavā (noun, feminine)[nominative single]√bhū (verb class 1)[imperative active second single]
- uddharṣa -
-
uddharṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]uddharṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pūra -
-
pūra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pūra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pūritam -
-
pūrita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pūrita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pūritā (noun, feminine)[adverb]√pṝ -> pūrita (participle, masculine)[adverb from √pṝ]√pṝ -> pūrita (participle, neuter)[adverb from √pṝ]√pṝ -> pūritā (participle, feminine)[adverb from √pṝ]√pṝ -> pūrita (participle, masculine)[accusative single from √pṝ]√pṝ -> pūrita (participle, neuter)[nominative single from √pṝ], [accusative single from √pṝ]
- ānasān -
-
ānasa (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Rana, Bhava, Uddharsha, Pura, Purita, Anasa
Alternative transliteration: ranapraptibhavoddharshapurapuritamanasan, ranapraptibhavoddharsapurapuritamanasan, [Devanagari/Hindi] रणप्राप्तिभवोद्धर्षपूरपूरितमानसान्, [Bengali] রণপ্রাপ্তিভবোদ্ধর্ষপূরপূরিতমানসান্, [Gujarati] રણપ્રાપ્તિભવોદ્ધર્ષપૂરપૂરિતમાનસાન્, [Kannada] ರಣಪ್ರಾಪ್ತಿಭವೋದ್ಧರ್ಷಪೂರಪೂರಿತಮಾನಸಾನ್, [Malayalam] രണപ്രാപ്തിഭവോദ്ധര്ഷപൂരപൂരിതമാനസാന്, [Telugu] రణప్రాప్తిభవోద్ధర్షపూరపూరితమానసాన్
Sanskrit References
“raṇaprāptibhavoddharṣapūrapūritamānasān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.26.15 < [Chapter 26]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)