Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “raśmiṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “raśmiṃ”—
- raśmim -
-
raśmi (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Rashmi
Alternative transliteration: rashmim, rasmim, [Devanagari/Hindi] रश्मिं, [Bengali] রশ্মিং, [Gujarati] રશ્મિં, [Kannada] ರಶ್ಮಿಂ, [Malayalam] രശ്മിം, [Telugu] రశ్మిం
Sanskrit References
“raśmiṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.25.42 < [Chapter XXV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.2.42 < [Chapter 2]
Verse 7.2.51 < [Chapter 2]
Verse 7.2.61 < [Chapter 2]
Verse 7.2.110 < [Chapter 2]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 1.63 < [Chapter 1 - Introductory]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 20.26 < [Chapter 20]
Verse 20.27 < [Chapter 20]
Verse 1.40.14097 < [Chapter 40]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.460.14 < [Chapter 460]
Verse 2.161.93 < [Chapter 161]
Verse 2.255.65 < [Chapter 255]
Verse 2.255.66 < [Chapter 255]
Verse 2.255.67 < [Chapter 255]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 6.26.41 < [Chapter 26]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.547 < [Chapter 41]
Verse 23.19 < [Chapter 23]
Verse 7.266 < [Chapter 7]
Verse 8.29.13 < [Chapter 29]
Verse 9.42.29 < [Chapter 42]
Verse 4.29.96 < [Chapter 29]
Verse 4.31.217 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)