Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rūpyamayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rūpyamayā”—
- rūpyam -
-
rūpya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rūpya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rūpyā (noun, feminine)[adverb]√rūp -> rūpya (participle, masculine)[accusative single from √rūp class 10 verb]√rūp -> rūpya (participle, neuter)[nominative single from √rūp class 10 verb], [accusative single from √rūp class 10 verb]
- ayā -
-
ayā (indeclinable)[indeclinable]ā (noun, feminine)[instrumental single]e (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Rupya, Aya
Alternative transliteration: rupyamaya, [Devanagari/Hindi] रूप्यमया, [Bengali] রূপ্যমযা, [Gujarati] રૂપ્યમયા, [Kannada] ರೂಪ್ಯಮಯಾ, [Malayalam] രൂപ്യമയാ, [Telugu] రూప్యమయా
Sanskrit References
“rūpyamayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.172.57 < [Chapter 172]
Verse 2.287.38 < [Chapter 287]
Verse 3.132.15 < [Chapter 132]
Verse 3.192.93 < [Chapter 192]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29A.336 < [Chapter 29A]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.268 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)