Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rūpadarśakaviśuddhaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rūpadarśakaviśuddhaṃ”—
- rūpa -
-
rūpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]rūpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- darśaka -
-
darśaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]darśaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- viśuddham -
-
viśuddha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]viśuddha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]viśuddhā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Rupa, Darshaka, Vishuddha
Alternative transliteration: rupadarshakavishuddham, rupadarsakavisuddham, [Devanagari/Hindi] रूपदर्शकविशुद्धं, [Bengali] রূপদর্শকবিশুদ্ধং, [Gujarati] રૂપદર્શકવિશુદ્ધં, [Kannada] ರೂಪದರ್ಶಕವಿಶುದ್ಧಂ, [Malayalam] രൂപദര്ശകവിശുദ്ധം, [Telugu] రూపదర్శకవిశుద్ధం
Sanskrit References
“rūpadarśakaviśuddhaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.5 < [Book 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)