Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rūpāṇyupaṣayastathā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rūpāṇyupaṣayastathā”—
- rūpāṇyu -
-
rūpa (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- upa -
-
upa (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]upa (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]upa (indeclinable)[indeclinable]
- ṣa -
-
ṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yas -
-
yaḥ (indeclinable relative)[indeclinable relative]ya (noun, masculine)[nominative single]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Rupa, Upa, Sha, Yah, Tatha
Alternative transliteration: rupanyupashayastatha, rupanyupasayastatha, [Devanagari/Hindi] रूपाण्युपषयस्तथा, [Bengali] রূপাণ্যুপষযস্তথা, [Gujarati] રૂપાણ્યુપષયસ્તથા, [Kannada] ರೂಪಾಣ್ಯುಪಷಯಸ್ತಥಾ, [Malayalam] രൂപാണ്യുപഷയസ്തഥാ, [Telugu] రూపాణ్యుపషయస్తథా
Sanskrit References
“rūpāṇyupaṣayastathā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 3 < [Chapter 1: sarvaroganidāna-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)