Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rūkṣaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rūkṣaiḥ”—
- rūkṣaiḥ -
-
rūkṣa (noun, masculine)[instrumental plural]rūkṣa (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Ruksha
Alternative transliteration: rukshaih, ruksaih, [Devanagari/Hindi] रूक्षैः, [Bengali] রূক্ষৈঃ, [Gujarati] રૂક્ષૈઃ, [Kannada] ರೂಕ್ಷೈಃ, [Malayalam] രൂക്ഷൈഃ, [Telugu] రూక్షైః
Sanskrit References
“rūkṣaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 18 < [Chapter 7: arṣonidana-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 16: vātaṣoṇitanidāna-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 4: śvāsahidhmācikitsita-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 11: mūtrāṅātacikitsita-adhyāya]
Section 46 < [Chapter 22: vātaṣoṇitacikitsitadhyāyaḥ]
Section 26 < [Chapter 22: mukharogapratiṣedha-adhyāya]
Verse 1.2.55.78 < [Chapter 55]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 11.30 < [Chapter 11]
Verse 46.22 < [Chapter 46 - mayūracitrakādhyāyaḥ [mayūracitraka-adhyāya]]
Verse 67.40 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
Verse 67.101 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
Verse 1.5.25 < [Chapter 5]
Verse 1.5.52 < [Chapter 5]
Verse 1.26.49 < [Chapter 26]
Verse 1.26.83 < [Chapter 26]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)