Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rūkṣaṇamiti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rūkṣaṇamiti”—
- rūkṣaṇam -
-
rūkṣaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rūkṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rūkṣaṇā (noun, feminine)[adverb]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Rukshana, Iti
Alternative transliteration: rukshanamiti, ruksanamiti, [Devanagari/Hindi] रूक्षणमिति, [Bengali] রূক্ষণমিতি, [Gujarati] રૂક્ષણમિતિ, [Kannada] ರೂಕ್ಷಣಮಿತಿ, [Malayalam] രൂക്ഷണമിതി, [Telugu] రూక్షణమితి
Sanskrit References
“rūkṣaṇamiti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 5 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)