Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rūkṣaṇam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rūkṣaṇam”—
- rūkṣaṇam -
-
rūkṣaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rūkṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rūkṣaṇā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Rukshana
Alternative transliteration: rukshanam, ruksanam, [Devanagari/Hindi] रूक्षणम्, [Bengali] রূক্ষণম্, [Gujarati] રૂક્ષણમ્, [Kannada] ರೂಕ್ಷಣಮ್, [Malayalam] രൂക്ഷണമ്, [Telugu] రూక్షణమ్
Sanskrit References
“rūkṣaṇam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 181 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 44 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 43 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 47 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 1 < [Chapter 18: visarpacikitsita-adhyāya]
Verse 5.3.6 < [Chapter 3]
Verse 289.45 < [Chapter 289]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)