Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rūḍhirūpatvāttailaśabdasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rūḍhirūpatvāttailaśabdasya”—
- rūḍhir -
-
rūḍhi (noun, feminine)[nominative single]
- ūpa -
-
√vap (verb class 1)[perfect active second plural]√vap (verb class 1)[perfect active second plural]
- tvāt -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- taila -
-
taila (noun, masculine)[compound], [vocative single]taila (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śabdasya -
-
śabda (noun, masculine)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Rudhi, Tva, Taila, Shabda
Alternative transliteration: rudhirupatvattailashabdasya, rudhirupatvattailasabdasya, [Devanagari/Hindi] रूढिरूपत्वात्तैलशब्दस्य, [Bengali] রূঢিরূপত্বাত্তৈলশব্দস্য, [Gujarati] રૂઢિરૂપત્વાત્તૈલશબ્દસ્ય, [Kannada] ರೂಢಿರೂಪತ್ವಾತ್ತೈಲಶಬ್ದಸ್ಯ, [Malayalam] രൂഢിരൂപത്വാത്തൈലശബ്ദസ്യ, [Telugu] రూఢిరూపత్వాత్తైలశబ్దస్య
Sanskrit References
“rūḍhirūpatvāttailaśabdasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 51 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)