Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rāmeṇākliṣṭakarmaṇā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rāmeṇākliṣṭakarmaṇā”—
- rāmeṇā -
-
rāma (noun, masculine)[instrumental single]rāma (noun, neuter)[instrumental single]
- akliṣṭakarmaṇā -
-
akliṣṭakarmaṇā (noun, feminine)[nominative single]akliṣṭakarman (noun, masculine)[instrumental single]akliṣṭakarman (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Rama, Aklishtakarmana, Aklishtakarman
Alternative transliteration: ramenaklishtakarmana, ramenaklistakarmana, [Devanagari/Hindi] रामेणाक्लिष्टकर्मणा, [Bengali] রামেণাক্লিষ্টকর্মণা, [Gujarati] રામેણાક્લિષ્ટકર્મણા, [Kannada] ರಾಮೇಣಾಕ್ಲಿಷ್ಟಕರ್ಮಣಾ, [Malayalam] രാമേണാക്ലിഷ്ടകര്മണാ, [Telugu] రామేణాక్లిష్టకర్మణా
Sanskrit References
“rāmeṇākliṣṭakarmaṇā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 70.7 < [Chapter 70]
Verse 56.80 < [Chapter 56]
Verse 31.62 < [Chapter 31]
Verse 31.12 < [Chapter 31]
Verse 48.13 < [Chapter 48]
Verse 56.4 < [Chapter 56]
Verse 82.3 < [Chapter 82]
Verse 87.47 < [Chapter 87]
Verse 52.25 < [Chapter 52]
Verse 41.26 < [Chapter 41]
Verse 92.8 < [Chapter 92]
Verse 3.1.2.1 < [Chapter 2]
Verse 3.1.22.23 < [Chapter 22]
Verse 3.1.27.94 < [Chapter 27]
Verse 6.1.104.32 < [Chapter 104]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)